casablanca
i fell in love with you watching casablanca
back row at the driven show in the flickering light
popcorn and cokes beneath the stars
became champagne and caviare
making love on a long hot summer's night
i thought you fell in love with me watching casablanca
holding hand neath the paddle fan
in rick's candle lit cafe
holding in the shadows from the spots
a rocky moonlight in your arms
making magic at the movies in you old chevrolet
oh a kiss is still a kiss in casablanca
but kiss is not a kiss without your sigh
please come back to me in casablanca
i love you more and more each day as time goes by
i guess there're many broken hearts in casablanca
you know i've really been there so i don't know
i guess our love story will never be seen
on the big wide silver screen
but it hurt just as bad when i had to watch you go


看着卡萨布兰卡这部片时,我爱上了你

当时汽车电影院的后排灯光闪烁不定

爆米花和可乐在星光下变成了香槟和鱼子酱

我们在漫长的而燥热的夏夜里尽情欢笑

我以为在看卡萨布兰卡时,你爱上了我

在点着烛光的里克咖啡馆里的吊扇下牵手

我们躲在聚光灯照不到的阴影里

你的眼里映着摩洛哥的月光

随着电影在我那辆旧雪佛莱里变着魔术

噢!卡萨布兰卡的亲吻依旧

但没有了你的叹息,那吻已不成吻

请来卡萨布兰卡找我

随着时光流逝,我一天比一天更爱你

我猜,在卡萨布兰卡有很多伤心人

你知道我从未到过那里

所以我不是很清楚

我想我们的爱情故事不会被搬上银幕

但当我不得不看着你离去,我也感受到那种伤痛