Chun:温暖,是字里行间的灰,累了想读懂你的人,娱乐了路过的人。
阿赫玛托娃的《诗五首》貌似翻译的版本也有几个,我对比了一下网上搜的版本和我手头Michael Ignatieff的《伯林传》里面的版本,发现还是有很多地方有出入的。因为看不到俄文原版,所以也只是对比了一下看感觉,基本上我觉得《伯林传》里面的翻译的要有感觉些。这张阿赫玛托娃的照片比较pp,就贴出来咯《诗五首》据说是阿赫玛托娃为和伯林共度的一晚而写的当然,伯林和阿赫玛托娃见面的时候后者已...